¡Ayuda al desarrollo del sitio, compartiendo el artículo con amigos!

Apreciamos cada vez más los productos regionales, elaborados según antiguas recetas estrictamente definidas y disponibles de forma limitada. Algunos de ellos están protegidos con marcas especiales. Consulte la lista de productos regionales y tradicionales polacos protegidos por certificados de la UE: Denominación de origen protegida, Indicación geográfica protegida, Especialidad tradicional garantizada

El sistema europeo de protección de productos regionales y tradicionales tiene más de 1000 artículos en el registro. La mayoría de ellos provienen de Italia y Francia. Hasta el momento, la lista incluye 37 productos de Polonia (incluido krupniok, que se encuentra en la etapa final de aprobación). Incluyen, entre otros embutidos, frutas, verduras, productos de panadería, miel, queso y aceite. Gracias a esto, el consumidor puede encontrar productos únicos en cuanto a calidad y sabor.

Existen tres tipos de signos en el sistema europeo de protección de productos regionales y tradicionales:

La Denominación de Origen Protegidase le otorga a un producto que proviene de un lugar, región específica, y su nombre hace referencia al lugar donde se produce y enfatiza la relación con eso. La calidad o las características del producto se deben esencial o únicamente a un entorno geográfico particular compuesto por factores naturales y humanos. Todos los pasos en su producción tienen lugar en el área geográfica definida.

Los productos polacos con esta marca incluyen: Podhale bryndza, judías "Beautiful Jaś" del valle de Dunajec, judías de herzawska, carpa Zator, miel de Sejnyńszczyzna, oscypek, miel de Podkarpacie spadziów, redykołka, cereza nadwiślanka.

Indicación Geográfica Protegidatambién marca productos originarios de un lugar específico. La diferencia con la DOP es que para la IGP al menos un paso de producción tiene lugar en la zona.

Los productos polacos con este signo incluyen: barquillos de Kalisz, cebolla de Lublin, pan de Prądnik, judías de Korczyńska, manzanas de Grójeckie, manzanas de Łąckie, cordero de Pohalańska, salchicha de Lisiecka, Kołacz de Silesia, miel de Drahim, miel de Kurpie, miel de brezo de Bory Dolnośląskich , obwarzanek krakowski, rogal świętomarciński, queso Koryciński casero, suska sechlońska, ciruela szydłowska, fresa Kashubian, queso frito de la Gran Polonia. Para verificación positivapor la Comisión Europea esperando (hasta principios de diciembre del año pasado) krupniok.

Especialidad tradicional garantizadase otorga a productos que tienen un carácter, característica o conjunto de características específicos que los distinguen claramente de productos similares. El producto debe haber sido fabricado a partir de materias primas tradicionales o haberse caracterizado por una composición o método de producción tradicionales durante al menos 30 años.

Los productos polacos que llevan esta marca incluyen: hidromiel (półtorak, dwójniak, trójniak, czwórniak), salchichas kabanos, salchicha jałowcowa, salchicha de cazador, aceite de mora, pierekaczewnik.

A continuación se muestra una lista de productos regionales y tradicionales polacos protegidos por el certificado de la UE, divididos en categorías.

Carne y salchichas

Salchicha Lisieckase conoce desde la década de 1930, hecha de jamón (85%) procedente de cerdos de clase E (bajo en grasa), que no debe conservarse más que en enfriamiento. El sabor de la salchicha lo da el ajo, la pimienta blanca molida y la sal marina. Se fuma en el humo de madera de aliso o de haya. La salchicha es bastante gruesa (52 mm de diámetro), tiene una piel oscura y los trozos de carne son visibles al cortarlos. Solo los productos producidos en las comunas de Czernichów y Liszki en el poviat de Cracovia pueden llamarse "kiełbasa lisiecka".

Kabanosy- se pueden producir en todas partes, pero solo los productores polacos certificados pueden colocar el logotipo de GTS en el empaque. Tiene una superficie seca, uniformemente arrugada, que muestra trozos de carne de color rojo oscuro y trozos claros de grasa en la sección transversal. Un kabanos real es fácil de reconocer: cuando lo rompes, escuchas un crujido característico. Esta es una prueba de secado y ahumado adecuados.

Kiełbasa jałowcowa- hecho de cerdo, sazonado con enebro triturado y ahumado en frío. El producto se forma en coronas. Como en el caso de las salchichas kabanos, el nombre en sí no está protegido, por lo que merece la pena elegir una de enebro con el logo de GTS.

Salchicha Myśliwska- cerdo, sazonado con enebro, pimienta, azúcar, mezcla para curar y una mezcla de vinagre, agua y aceite. La adición de ajo fresco y el largo proceso de secado lo convierten en una salchicha duradera. El nombre en sí no está protegido, pero el logotipo de GTS garantiza la calidad.

Krupnioki śląskie- incluyen carne de cerdo con menudencias con la adición de sangre, trigo sarraceno o sémola de cebada, o ambos. Los krupnioki se sazonan con cebolla, pimiento y pimienta de Jamaica. Es una comida calórica que se sirve tradicionalmente a los mineros.

Jagnięcina podhalańska- de ovejas de montaña polacas corderos alimentados exclusivamente con leche materna, hasta los 60 días de edad. Corderosno sólo deben proceder de determinados municipios del piedemonte, sino que los forrajes ovinos también deben provenir de estas zonas (excepto durante los meses de invierno). La carne es tierna, jugosa y huele a venado

Queso

Bryndza podhalańska- queso de cuajo suave hecho con leche de oveja polaca de montaña (posiblemente con una mezcla de hasta un 40% de leche de vaca de la raza roja polaca únicamente). Tiene un sabor claramente salado pero picante y ácido al mismo tiempo. Bryndza se produce de mayo a septiembre, solo en Podhale. Es el primer producto polaco inscrito en el registro como Denominación de Origen Protegida en 2007.

Oscypek- queso ahumado hecho a mano de mayo a septiembre con leche de oveja (se permite la leche de vaca, como en el caso de bryndza). Cuando el cuajo corta la leche, la masa prensada se moldea, se remoja en salmuera y luego se ahúma en el humo frío. El nombre "oscypek" está reservado para productos de algunos municipios de la Pequeña Polonia y Silesia.

Queso frito de Wielkopolski- un símbolo del ahorro de Poznań: es quark de leche de vaca frito en mantequilla, disponible natural o con semillas de alcaravea.

Ser koryciński swojski- queso añejo elaborado con leche de vaca sin pasteurizar. Se forman en círculos de hasta 30 cm de diámetro (el tamaño depende del colador en el que se madure). Además de la sal, se le añade pimienta, albahaca, comino negro, ajo silvestre, pimentón o mejorana. Se produce en Podlasie, en tres poviats: Korycin, Suchowola y Janów.

Redykołka- queso en forma de huso (como oscypek) o un animal pequeño. El más pequeño pesa 3 gramos, el más grande - 30 gramos. Érase una vez, los pastores los hacían para los niños con las sobras, que no podían convertirse en oscypek, durante "redykanie", es decir, caminando con ovejas (de ahí el nombre del queso). Elaborado en Podhale con leche de oveja sin pasteurizar (se permite añadir leche de vaca).

Vale la pena saberlo

Aceite de Rydzowy

El aceite de rydzowy se extrae por presión en frío de la semilla de lino, una planta cuyo nombre popular es "rydz", de ahí su nombre. El color del aceite varía de dorado a marrón rojizo. Contiene hasta un 90% de ácidos grasos insaturados, incluidos omega-3 y omega-6 en una buena proporción. Tiene un postgusto especiado con toques de cebolla y mostaza. La mayor cantidad de aceite de centeno se prensa en la Gran Polonia, donde se encuentran la mayoría de las plantaciones de lino.

Frutas y verduras

Strawberry Kashubiantiene un color rojo oscuro uniforme, también cuando se corta. Se distingue por una firmeza excepcional, aroma intenso y sabor dulce. El sabor de la fresa Kashubian se debe al "estrés térmico", una gran diferencia de temperatura entre el día y la noche. se cultiva enDistrito de los lagos de Casubia

Wiśnia nadwiślankacrece en el cinturón del Vístula desde Ożarów hasta Leipzig, es pequeña, de color intenso. Tiene un sabor ligeramente agrio y claramente agrio y es adecuado para zumos.

Śliwka szydłowskaes húngaro o sus derivados, simultáneamente secado y ahumado con humo y aire caliente. Tiene un sabor intenso y un aroma ahumado. Se produce en el área de la comuna de Szydłów en el Voivodato de Świętokrzyskie.

manzanas Łąckieson manzanas de las variedades Idared, Jonagold, Champion, Ligol, Golden Delicious, Gala, Boskoop, Red Boskoop, Elise cultivadas en Kotlina Łącka (nowosądecki y limanowski poviats ) , Early Geneve, Topaz, Logo, Rubin, Gloster y Jonagored. Son extremadamente jugosos, aromáticos, tienen un rubor distintivo y se caracterizan por una alta acidez. Después del pelado, como aseguran los fruticultores, no se ponen marrones.

Jabłka grójeckietiene hasta 27 variedades, entre ellas: Gala, Gloster, Lobo, Ligol e Idared, cultivadas en el huerto más hermoso de Europa, es decir, en la zona de ​​Grójec (21 comunas en Mazowsze y 5 en Łódź). Las manzanas Grójeckie tienen una proporción favorable de ácidos a azúcares, lo que les da un sabor único, son más firmes y, debido a la cantidad un 5 % más alta de colorantes, tienen un rubor más fuerte.

Frijoles Korczyńskaes un látigo "Hermoso Hansel"; tiene granos enormes con una piel delgada. Crece en el microclima de Ponidzie (municipios de Busko y Kazimierz poviats).

Judías "Beautiful Jaś" del valle de Dunajeccrece en perfectas condiciones, por lo que es excepcionalmente gorda, brillante, tiene una piel fina, por lo que se cocina 10 minutos menos que regular. Tiene un sabor dulce y una textura delicada. Debido al alto contenido de magnesio en el suelo, los frijoles son ricos en este elemento.

Las alubiasse cultivan en la región de Sandomierz, en la confluencia de los ríos Vístula y San. Debe su tamaño y delicadeza (piel fina) a los suelos fértiles. El nombre de esta variedad "Beautiful Johnny" proviene del pueblo de Wrzawy, donde se encuentra la sede de la Asociación de Productores de Frijoles "Beautiful Hansel".

Suska sechlońska- esta es una ciruela seca y ahumada de 4 comunas en Małopolska. Tiene una carne carnosa y flexible y una piel pegajosa. El sabor es ahumado. "Suska" en el dialecto significa seco, y "Sechlońska" proviene de la ciudad de Sechna, donde la tradición de secar ciruelas era fuerte.

Vale la pena saberlo

Karp zatorski

Karp zatorski es un cruce entre la carpa polaca y sus primos extranjeros. Tiene un color verde oliva o azul oliva y pesa de 1,1 a 1,8 kg. El sabor proviene de la comida (granos de productores locales). Se cultiva en tres municipios de Małopolska

Productos de panadería

Croissant de San Martínse hornea desde 1891, cuando el párroco de St. Martín pidió a los fieles que trajeran algo para los pobres el día de su fiesta. Para este llamamiento, un pastelero horneó unas bandejas de croissants. Desde entonces, el 11 de noviembre, en Wielkopolska, se hornean croissants hechos de masa semi-francesa, rellenos con semillas de amapola blanca, pasas, nueces, frutas en almíbar o frutas confitadas. El croissant se cubre con pomada y se espolvorea con nueces picadas. Tiene 10 cm de ancho y 7 cm de alto en el punto más alto. Pesa 15-20 dag

Las obleas Kaliszson anillos finos y crujientes con un diámetro de 15-17 cm. Están hechos de agua, azúcar, harina y aceite de colza. Solo los productores de Kalisz tienen derecho a hornearlos.

Obwarzanek krakowskiestá hecho de harina de trigo (se permite un 30% de centeno), grasa, levadura, agua, con azúcar y sal añadidas. La masa levantada y formada (retorcida por 2 o 3 rodillos) se cuece al vapor en agua hirviendo (es decir, sin cáscara, de ahí el nombre). Cuando sale el bagel, se espolvorea con sal, semillas de amapola o semillas de sésamo y se hornea hasta que se dore. En el mercado de Cracovia se venden diariamente hasta 150.000 puestos de trabajo. tal obwarzanek producido en Kraków, Kraków y Wieliczka poviats.

Pan Prądnickihorneado con harina de centeno con la adición de trigo, patatas hervidas o copos de patata (por lo tanto, está fresco durante varias semanas), salvado y levadura. El pan pesa 4,5 kg, es redondo u ovalado. Es más sabroso el día después de hornear. Horneado dentro de los límites administrativos de Cracovia (el nombre proviene de Prądnik, cerca de Cracovia).

Lublin Cebularz , que es una torta hecha de masa de trigo con una capa de relleno de cebolla mezclada con semillas de amapola y aceite. Tiene un diámetro de 5 a 25 cm. Se produce en la región de Lublin.

Kołocz śląski / kołacz śląskies un pastel popular en la Alta y Opole Silesia. Hay dos variantes: con queso, semillas de amapola o relleno de manzana o sin relleno. La tarta mide 40 x 60 cm, es bastante plana, toda cubierta con un crumble que lleva mucho tiempo.

Pierekaczewnikes una bola de masa enorme (después de hornearla pesa unos 3 kg). Está hecho de 6 capas de masa intercaladas con relleno, que se enrollan y se hornean en un molde redondo. El relleno puede ser seco (con cordero, ternera, ganso, pavo) o dulce (con queso, pasas, manzanas, ciruelas pasas). El nombre proviene del bielorruso "pierekatyat", es decir, rodar. Pierekaczewnik es una especialidad de los tártaros polacos que viven en Kruszyniany y Bohoniki en Podlasie.

Tradicional y hidromiel

Miel de brezo de Bory Dolnośląskie- osu singularidad se evidencia hasta en un 80% de polen de brezo. Tiene una consistencia espesa y gelatinosa, a veces en forma de gel. No es muy dulce para la miel, tiene un aroma específico a brezo. El néctar se cosecha en agosto y septiembre cuando los brezos están en flor.

Miód kurpiowskies una miel multiflora, tiene un aroma intenso con un sabor especiado específico. Todas las etapas de la producción de miel deben tener lugar en Kurpie (Mazowsze y Podlasie).

Podkarpacki miód spadziowyes de color marrón oscuro (brilla después de la cristalización), tiene un aroma resinoso y un sabor suave. Es producido exclusivamente por abejas de razas seleccionadas en 17 distritos forestales en Małopolska.

La miel de Drahimse recolecta en Drawsko Lakeland (Drawsko se llamaba antes Drahim). Es una miel de néctar (trigo sarraceno, colza, brezo, tilo y miel multiflora), se distingue por un alto contenido en azúcares y polen, pero tiene menos agua, por lo que su sabor es distinto.

Miód z Sejneńszczyzny / Łoździejszczyzny / Seinu / Lazdiju krašto meduses una miel de néctar obtenida de mayo a agosto. Tiene un color amarillo oscuro a dorado oscuro, ligeramente opaco. Este es el primer producto transfronterizo: proviene de la cuenca del Nemunas, la frontera entre Polonia y Lituania.

Hidromiel (półtorak, dwójniak, trójniak, czwórniak)- alcohol obtenido como resultado de la fermentación del mosto (miel de abeja y agua). Además de las mieles naturales, las hay de frutas (parte del agua ha sido sustituida por zumo de frutas), especiadas-hierbas y lupuladas. La más importante, sin embargo, es la división en las proporciones de agua y miel. El más dulce es półtorak, donde solo se usa 1/2 volumen de agua por una parte de miel. En dwójniak, una parte de miel se usa por una parte de agua, en trójniak hay el doble de agua que miel, y en czwórniak, cuatro veces más. La miel también difiere en contenido de alcohol: en półtorak y dwójniak es 15-18%, Trójniak - 12-15% y en czwórniak 9-12%. Półtorak madura durante al menos 3 años, dwójniak - no menos de 2 años, trójniak - al menos un año y czwórniak - no menos de 9 meses. El mismo nombre "hidromiel" no está protegido, por lo que al elegir la miel, verificamos si tiene la marca de Especialidad Tradicional Garantizada. La miel con esta etiqueta debe cumplir con los requisitos

mensual "Zdrowie"

¡Ayuda al desarrollo del sitio, compartiendo el artículo con amigos!

Categoría: